关于吃的淘宝卖家回复评语

  • A+
所属分类:卖家评语

1.没说的这么好,蛮干的

[解释]看到你给两个中评的时候,我比较难过,当我看到你在其它店都是给3个差评的时候,我才知道原来你对我这么好,谢谢你的宽宏大量,体贴照顾,下次来的时候请只要购买一个产品,好吗?那样我想我会更开心的。

2.太硬了

[解释]一不小心掉了粒伟哥在里面,就成这样了。。。

3.这个图片很漂亮,可是味道很一般啦,唉,失望

[解释]试了几次,实在拍不出难看的图片,哎,天生丽质,没办法。。。

4.少了点

[解释]我在马路边,捡到一块钱,把它交到飘零大叔手里边,大叔拿着钱,对我把头点,给我一袋试吃,很少一点,我高兴的说了声:叔叔再见!

5.猪肉脯的味道不是很新鲜

[解释]其实我想说,这个是牛肉干,哦不对,这个是牛肉粒,牛肉粒和猪肉脯有什么关系呢?

他们结婚了吗?就算是结婚了也不用承担连带责任的呀,为什么要把猪肉脯的错写在牛肉干的头上呢?牛肉干也有尊严的诶

6.感觉不新鲜了,个别肉脯有点味道。

[解释]夜已深,万籁俱寂。忽然屋顶瓦片响动,偶从草榻上一跃而起,低声喝问:“谁?!”屋顶有人答道:“送货的。”偶飞身跃入院中,但见屋脊上站立一人,打扮颇为怪异,似是异邦之人。背负一奇异拐杖,月光之下发出阵阵寒气。偶心头一凛,想起一人,拱手道:“原来是大叔,大叔久不到京城,不知今日所来为何?”大叔却不答话,一扬手,一道白光直射下来,偶不敢怠慢,侧身让过,卸了暗器飞来之势,探手将暗器接住,却是一片猪肉脯。大叔一笑:“今日特来送货。”偶再看那片猪肉脯,虽是好肉,却已发霉,上写道:“恭请阁下于猴年马月猪日前品鉴”。再一想,那猴年马月已是半月之前了。偶不禁冷笑道:“大叔,这肉脯未免也太不新鲜了吧!”再一抬头,却早已不见了大叔的身影。

7.不是很好吃。。。

[解释]不要迷恋叔,叔只是个传说!

8.感觉量太少了,味道还行

[解释]明明是你的贪心在作怪,还要昧着良心给我中评,没天理啊!

9.有点咸,没有想象中的那么好吃,不过也不错~

[解释]没有最好,只有更好,有缺点才有改进的机会。呵呵

10.跟我想象的完全不一样,跟超市里买的差不多,没什么区别,大家买的时候要考虑清楚啊 [解释]谢谢提醒,我们已经考虑的很清楚了,请不要把你的择偶标准强加在我们头上。

11.还没用~所以没资格给好评~

[解释]有资格证了,记得来帮我改好评哦?

12.东西收到了,就是有点咸,不如在朋友那吃到的好吃

[解释]有句古话是这么说的:老婆人家的好。吃东西同理~

13.我不是故意的.不是我挑剔.这个味真的很奇怪,实在没办法咽下去.

[解释]恭喜你买到了火星食品,赶紧报名参加火星三日游吧

14.颜色比图中深,没有一点甜味,加了糖又不好喝,全倒了- -

[解释]其实我想说,任何奶茶店的招牌图片都比我的更诱人~~~~

15.个人感觉,吃起来太甜 [解释]甜蜜蜜,你笑的甜蜜蜜,就像花儿开在花丛里。。。

16.太硬了

[解释]看他能硬多久。。。。

17.食品味道还可以,就是包装简单点

[解释]买椟还珠?

淘宝评价吃评语2
精美欧洲进口巧克力

差评

[详情]巧克力晚了3天才到,而且到的时候都碎了,害我跟男友吵了一架

解释:

打是亲,骂是爱,实在不行下脚踹。

野生榛子

差评

[详情]榛子壳很硬,吃完这一斤,我的牙都快掉了,为了增加重量多收邮费,还往箱里塞一块破铁。2006.12.03

解释:你细看那块铁,中间是否有个螺丝,再往下看,是不中间有条缝,沿着这个缝用力分开---这块破铁就是给你夹榛子壳用的特制钳子!

物品名称:内蒙特产 内蒙古风干牛肉干 斤/35元

中评 [详情] 描述与货物差距太大

解释:不做人要厚道!

物品名称:益达口香糖

差评 [详情]

我要的是口香糖,但结果送来了一块象白乎乎的东西,甜死.无法吃.

解释:晕死,那是我送你的白巧克力啊,

口香糖包在下面报纸里面呀,不会扔垃圾桶了吧?快去找找

物品名称:欧诗漫—30g珍珠水嫩保湿眼霜

差评 [详情] 怎样退货?

解释:冤枉啊,拍下后,款都没有付,我都没发货,谈什么退货?

物品名称:易购厨房刀具5件套

差评 [详情] 什么东西呀,用起来一点不爽,差评##

解释:你花痴呀,要爽大街上拉男人去,鄙视你!!

物品名称:带核话梅500克

中评 [详情] 怎莫脆梅变话梅了呢?和我要的完全不相符哦

解释:大概时间长干了吧,一样的,也好吃的。


 

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: